Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/ur
حصہ 1: ماضی مبنی[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سادہ فعل[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سادہ فعل میں فاعل کام کرتا ہے۔ اگر فاعل کرنے والا ہوتا ہے تو، فعل ماضی میں مبنی کرتے ہوئے، فاعل کے بعد "یت" لگایا جاتا ہے۔
اصطلاح عربی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
المَجْرُوْرُ | /al-maj-roo-ru/ | مجروز |
المَفْعُوْلُ | /al-maf-oo-lu/ | کیا گیا |
الفَاعِلُ | /al-faa-ilu/ | کرنے والا |
مثال: "کلام" کی جملہ ماضی میں مبنی:
- المَجْرُوْرُ: کُتِبَ الکَلَامُ (likha gaya kalam)
- المَفْعُوْلُ: کُتِبَ الکَلَامُ (kia gaya kalam)
- الفَاعِلُ: کَتَبَ الکَلَامُ (ne kalam likha)
فعل مزیدہ[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
فعل مزیدہ کے مبنی ماضی کے لئے، فعل "یت" کے بعد مزیدہ کا اسم استعمال کیا جاتا ہے۔
اصطلاح عربی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
المَجْرُوْرُ | /al-maj-roo-ru/ | مجروز |
المَفْعُوْلُ | /al-maf-oo-lu/ | کیا گیا |
الفَاعِلُ | /al-faa-ilu/ | کرنے والا |
مثال: "کتاب" کی جملہ ماضی میں مبنی:
- المَجْرُوْرُ: کُتِبَتِ الکُتُبُ (likhi gayi kutub)
- المَفْعُوْلُ: کُتِبَتِ الکُتُبُ (kia gayi kutub)
- الفَاعِلُ: کَتَبَتِ الکُتُبُ (ne kutub likhi)
حصہ 2: ماضی معلوم[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
ماضی معلوم فعل کے مبنی ہوتا ہے۔ فعل کے بعد مفعول کا اسم آتا ہے اور فاعل کا اسم فعل کے بعد آتا ہے۔
اصطلاح عربی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
المَفْعُوْلُ | /al-maf-oo-lu/ | کیا گیا |
المَجْرُوْرُ | /al-maj-roo-ru/ | مجروز |
الفَاعِلُ | /al-faa-ilu/ | کرنے والا |
مثال: "شرب" کی جملہ ماضی معلوم میں مبنی:
- المَفْعُوْلُ: شَرِبَتِ الشَّرَابُ (pi gaya sharab)
- المَجْرُوْرُ: شَرِبَتِ الشَّرَابُ (pi gayi sharab)
- الفَاعِلُ: شَرِبَ الشَّرَابُ (ne sharab pi)
حصہ 3: ماضی مجہول[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
ماضی مجہول دو مختلف طریقوں سے مبنی ہوتا ہے۔
طریقہ 1[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
اگر فاعل کی معلومیت نہ ہو، تب فاعل کی جگہ "من" استعمال کرتے ہیں۔ فعل کے بعد "یت" لگایا جاتا ہے اور اس کے بعد مفعول کا اسم آتا ہے۔
اصطلاح عربی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
المَفْعُوْلُ | /al-maf-oo-lu/ | کیا گیا |
المَجْرُوْرُ | /al-maj-roo-ru/ | مجروز |
الفَاعِلُ | /al-faa-ilu/ | کرنے والا |
مثال: "کتب" کی جملہ ماضی مجہول میں مبنی:
- المَفْعُوْلُ: کُتِبَ الکَتَابُ (kia gaya kitab)
- المَجْرُوْرُ: کُتِبَ الکَتَابُ (likhi gayi kitab)
- الفَاعِلُ: مَن کُتِبَ الکَتَابُ (kitab likhne wala)
طریقہ 2[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
اگر فعل کا مفعول نہیں ہوتا، تب فعل کی جگہ "تم" استعمال کرتے ہیں۔ فعل کے بعد "یت" لگایا جاتا ہے۔
اصطلاح عربی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
المَفْعُوْلُ | /al-maf-oo-lu/ | کیا گیا |
المَجْرُوْرُ | /al-maj-roo-ru/ | مجروز |
الفَاعِلُ | /al-faa-ilu/ | کرنے والا |
مثال: "قرأ" کی جملہ ماضی مجہول میں مبنی:
- المَفْعُوْلُ: قُرِئَ الکِتَابُ (parha gaya kitab)
- المَجْرُوْرُ: قُرِئَ الکِتَابُ (parha gaya kitab)
- الفَاعِلُ: تُم قُرِئْتُم الکِتَابَ (tum parhay gaye kitab)